العقود الآجلة
وصول إلى مئات العقود الدائمة
CFD
الذهب
منصّة واحدة للأصول التقليدية العالمية
الخیارات المتاحة
Hot
تداول خيارات الفانيلا على الطريقة الأوروبية
الحساب الموحد
زيادة كفاءة رأس المال إلى أقصى حد
التداول التجريبي
مقدمة حول تداول العقود الآجلة
استعد لتداول العقود الآجلة
أحداث مستقبلية
"انضم إلى الفعاليات لكسب المكافآت "
التداول التجريبي
استخدم الأموال الافتراضية لتجربة التداول بدون مخاطر
إطلاق
CandyDrop
اجمع الحلوى لتحصل على توزيعات مجانية.
منصة الإطلاق
-التخزين السريع، واربح رموزًا مميزة جديدة محتملة!
HODLer Airdrop
احتفظ بـ GT واحصل على توزيعات مجانية ضخمة مجانًا
Pre-IPOs
افتح الوصول الكامل إلى الاكتتابات العامة للأسهم العالمية
نقاط Alpha
تداول الأصول على السلسلة واكسب التوزيعات المجانية
نقاط العقود الآجلة
اكسب نقاط العقود الآجلة وطالب بمكافآت التوزيع المجاني
عروض ترويجية
AI
Gate AI
شريكك الذكي الشامل في الذكاء الاصطناعي
Gate AI Bot
استخدم Gate AI مباشرة في تطبيقك الاجتماعي
GateClaw
Gate الأزرق، جاهز للاستخدام
Gate for AI Agent
البنية التحتية للذكاء الاصطناعي، Gate MCP، Skills و CLI
Gate Skills Hub
أكثر من 10 آلاف مهارة
من المكتب إلى التداول، مكتبة المهارات الشاملة تجعل الذكاء الاصطناعي أكثر فعالية
GateRouter
ختر بذكاء من أكثر من 40 نموذج ذكاء اصطناعي، بدون أي رسوم إضافية 0%
ترامب遭党内强硬派围攻,强硬派怒批伊朗协议「让步太多」
التحالفات الداخلية الصلبة تتعرض لهجوم من قبل المتشددين، والمتشددون ينتقدون الاتفاق مع إيران بأنه "تنازلات كثيرة"
协议谈判引发的党内强硬派公开反弹,暴露了特朗普为尽快从战争泥潭抽身而付出的政治代价。鹰派参议员格雷厄姆与克鲁兹的警告,显示共和党内部在“以压促谈”策略上已出现裂痕。
مفاوضات الاتفاق أدت إلى رد فعل علني من قبل المتشددين داخل الحزب، وكشفت عن الثمن السياسي الذي دفعه ترامب للخروج بسرعة من مستنقع الحرب. تحذيرات السيناتور غراهام وكروز، تظهر أن الانقسامات داخل الحزب الجمهوري حول استراتيجية "الضغط من أجل التفاوض" قد بدأت تتشكل.
自四月TACO停火以来,美伊谈判虽持续但反复,核心症结在于解除制裁、解冻资金与伊朗核计划限制的交换比例。特朗普在四月下旬曾单方面宣称伊朗同意无限期暂停核计划且不会获得解冻资金,并强调对霍尔木兹海峡的完全控制权,意在为国内塑造“胜利”叙事以压制批评。
منذ وقف إطلاق النار في أبريل، استمرت مفاوضات الولايات المتحدة وإيران لكنها كانت متقلبة، والجوهر هو نسبة المقايضة بين رفع العقوبات، وتجميد الأموال، وتقييد البرنامج النووي الإيراني. في أواخر أبريل، أعلن ترامب بشكل أحادي أن إيران وافقت على تعليق غير محدود لبرنامجها النووي وأنها لن تتلقى أموالًا مجمدة، مع تأكيده على السيطرة الكاملة على مضيق هرمز، بهدف تشكيل سرد "نصر" داخلي لاحتواء الانتقادات.
当前协议被批“让步太多”,关键在于为后续拆除核计划的谈判“奠定基础”这一模糊表述。这实质上将最棘手的长期问题后置,以换取立即的停火与海峡开放,是一种以战术性协议替代战略性解决的政治避险。但此举将核心矛盾拖延至大选后,为下一轮冲突埋下伏笔。
الاتفاق الحالي يُنتقد بأنه "تنازلات كثيرة"، والسبب الرئيسي هو أن عبارة "تمهيد الطريق للمفاوضات المستقبلية لإزالة البرنامج النووي" غامضة. هذا يعكس تأجيل أصعب القضايا طويلة الأمد، مقابل وقف إطلاق النار الفوري وفتح الممر المائي، وهو نوع من التهرب السياسي باستخدام اتفاق تكتيكي بدلاً من حل استراتيجي. لكن هذا يؤخر الصراع الأساسي حتى بعد الانتخابات، ويضع بذور نزاع جديد.
5 月 25 日,美国总统特朗普在周末因其寻求与伊朗达成协议的努力而面临来自共和党同僚的强烈反弹,多位议员警告称,这位总统愿意放弃太多。
في 25 مايو، واجه الرئيس الأمريكي ترامب رد فعل قوي من زملائه الجمهوريين خلال عطلة نهاية الأسبوع بسبب جهوده للتوصل إلى اتفاق مع إيران، حيث حذر العديد من النواب من أن هذا الرئيس مستعد للتخلي عن الكثير.
包括共和党参议员林赛·格雷厄姆和特德·克鲁兹在内的外交政策鹰派人士,在媒体报道美国谈判代表正接近达成一项协议后公开发声。据报道,该协议将向伊朗作出让步,同时延长现有停火、重新开放霍尔木兹海峡,并为就拆除伊朗核计划展开更多谈判奠定基础。
شخصيات من المحافظين في السياسة الخارجية، بما في ذلك السيناتور ليندسي غراهام وتيد كروز، أعلنوا علنًا بعد تقارير وسائل الإعلام أن المفاوضين الأمريكيين يقتربون من التوصل إلى اتفاق، حيث يُقال إن الاتفاق سيقدم تنازلات لإيران، مع تمديد وقف إطلاق النار الحالي، وإعادة فتح مضيق هرمز، وتأسيس أساس لمزيد من المفاوضات حول إزالة البرنامج النووي الإيراني.
特朗普则对上述批评回应称,这是不了解情况的人「妄加批评」。$ETH
ترامب رد على هذه الانتقادات قائلاً إن من يطلقها هم "من لا يفهم الوضع" {spot}(ETHUSDT)