بعد أن دمّ 武松 دماءه على مبنى يان يانغ، تنكر كمسافر، وسار ليلاً حتى وصل إلى جبل ووجونغ.


في تلك الليلة، ترك المسافرون على الشجرة الكبيرة عند تقاطع الطريق وواصلوا السير. في ذلك الوقت، كان الطقس في أكتوبر، والشمس قصيرة، وسرعان ما حل الظلام. بعد أن قطعوا حوالي خمسين ليلاً، رأوا جبلًا عاليًا. استغل المسافرون القمر المضيء، وصعدوا الجبل خطوة بخطوة، معتقدين أن الوقت لا يزال في بداية الليل.
وقف المسافر على قمة الجبل، وعندما نظر، رأى القمر يطلع من الشرق، ويضيء الأعشاب والنباتات على الجبل بلمعان.
(نص أدبي قديم رائع)
شاهد النسخة الأصلية
post-image
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • تثبيت