昨晚下班又手贱去翻了几个 DAO 的投票,提案写得挺温柔的:什么“激励参与”“优化治理体验”…结果往下拉一看,奖励权重全给早期大户,普通人投了也像在点确认按钮。


بالأمس بعد العمل، وبحماقة، قمت بتصفح بعض تصويتات DAO، كانت المقترحات مكتوبة بلطف: "تحفيز المشاركة" و"تحسين تجربة الحوكمة"... لكن عند التمرير لأسفل، رأيت أن وزن المكافآت كله يُعطى للمستثمرين الأوائل، وتصويت الأشخاص العاديين كان كأنهم يضغطون على زر التأكيد.

顺便看了眼盘面,资金费率又极端得离谱,群里吵翻了:到底是要反转,还是继续挤泡沫,我边刷边更焦虑。
وبالمناسبة، نظرت إلى السوق، وكانت معدلات الرسوم على الأموال متطرفة بشكل جنوني، وامتلأت المجموعة بالجدل: هل نريد انعكاس الاتجاه، أم نواصل تفجير الفقاعات، وأنا أتابع وأشعر بقلق متزايد.

说白了很多提案不是在“问大家意见”,而是在重新分配谁能说话、谁能拿糖。
بصراحة، العديد من المقترحات ليست "سؤال للجميع عن رأيهم"، بل هي إعادة توزيع من يمكنه التحدث، ومن يمكنه الحصول على الحلوى.

激励设计一摆,大家投票就从治理变成了抢空投的姿势比赛,权力结构反而更固化。
عند تصميم الحوافز، يتحول التصويت من حوكمة إلى مسابقة لسرقة التوزيعات المجانية، مما يعزز ترسيخ الهيكلية السلطوية.

现在我看提案先找两样:谁提的、钱往哪流…剩下的漂亮话,反正听听就算了。
الآن أبحث عن مقترحات تتعلق بشيئين: من قدمها، وأين تتدفق الأموال... أما الكلام الجميل الباقي، فمجرد سماعه لا ضرر منه.
شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • تثبيت