Mỹ tấn công Iran, Tehran nói eo biển Hormuz đã đóng, các quốc gia vùng Vịnh bị ảnh hưởng

  • Tóm tắt

  • Mỹ khởi động các đợt tấn công mới sau khi Iran đánh trúng tàu

  • Người Iran nói eo biển sẽ vẫn bị đóng cho đến “kết thúc sự can thiệp của Mỹ”

  • Tàu mang cờ Cyprus bị hư hại đáng kể khu vực phòng máy, phía Mỹ cho biết

  • Các nhà đàm phán Oman và Iran đang tiến hành các cuộc trao đổi ở cấp kỹ thuật và chính trị

WASHINGTON/DUBAI, 12/7 (Reuters) - Lực lượng quân sự Mỹ đã tiến hành các đợt không kích nhằm vào Iran sau khi Iran tấn công một tàu container vào Chủ nhật, trong khi Tehran cho biết họ đã một lần nữa đóng Eo biển Hormuz và một số bang thuộc khu vực Vịnh đã bị tấn công.

Chuỗi các vụ tấn công giữa Mỹ và Iran trong vài ngày qua đã khiến Tổng thống Donald Trump tuyên bố chấm dứt lệnh ngừng bắn nhằm ngăn giao tranh vốn do Mỹ và Israel khởi động từ ngày 28/2, dù Trump vẫn để ngỏ khả năng tiếp tục các cuộc đàm phán.

Hãy nắm bắt diễn biến thị trường toàn cầu với bản tin Trading Day. Đăng ký tại đây.

Iran cho biết đã đóng eo biển sau khi bắn một phát cảnh cáo trúng một tàu đang di chuyển theo tuyến đường chưa được phê duyệt. Tehran cảnh báo mọi hành động trả đũa liên quan đến sự cố sẽ bị đáp trả bằng “đáp trả nghiêm khắc”.

EO BIỂN HORMUZ LẠI TRỞ THÀNH TRỌNG TÂM, CÁC BANG Ở VỊNH BỊ ĐÁNH

Bộ Tư lệnh Trung ương Mỹ (US Central Command) xác định tàu là M/V GFS Galaxy, tàu container mang cờ Cyprus, cho biết tàu bị hư hại đáng kể ở phòng máy và một thành viên phi hành đoàn dân sự đang mất tích.

Trung tâm Điều hành Thương mại Hàng hải Vương quốc Anh (UK Maritime Trade Operations Centre) cho biết phi hành đoàn của một tàu container bị hư hại ở phía đông Oman đã rời tàu và đang ở trên một chiếc xuồng cứu sinh.

Truyền thông nhà nước Iran đưa tin về các vụ nổ tại nhiều thành phố cảng.

Ngay sau đó, Lực lượng Vệ binh Cách mạng Iran cho biết họ đã phá hủy một trung tâm chỉ huy và kiểm soát cùng các nhà chứa máy bay không người lái tại một căn cứ ở Jordon - đồng minh của Mỹ. Các Tiểu vương quốc Arab Thống nhất cho biết hệ thống phòng không của họ đang nhắm vào các tên lửa và máy bay không người lái từ Iran, Qatar nói rằng nước này đã chặn thành công một đòn tấn công bằng tên lửa trong khi còi báo động vang lên ở Bahrain và có tiếng nổ được nghe thấy tại Doha.

Cuộc chiến đã làm bất ổn khu vực Vịnh, trong khi “cơ chế phong tỏa” hiệu quả của Iran đối với Eo biển Hormuz khiến giá năng lượng tăng vọt, thúc đẩy lạm phát toàn cầu và làm dấy lên nỗi lo về sự chậm lại của tăng trưởng kinh tế.

Giá tăng cao, đặc biệt là xăng, là vấn đề nhạy cảm về mặt chính trị đối với ông Trump trước cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ Quốc hội vào tháng 11.

Iran cho biết một số tàu đã cố gắng đi qua tuyến đường thủy theo “tuyến đường không được cho phép” và phớt lờ các cảnh báo nhằm điều chỉnh hành trình.

Eo biển - vốn trước chiến tranh là tuyến trung chuyển chiếm 1/5 nguồn cung dầu mỏ và LNG của thế giới - sẽ tiếp tục bị đóng cho đến “kết thúc sự can thiệp của Mỹ trong khu vực này”, Lực lượng Vệ binh Cách mạng cho biết.

Central Command cho biết họ bắt đầu các đợt không kích lúc 7:15 tối theo giờ ET (23:15 GMT) vào thứ Bảy, tức khoảng một giờ sau khi người Iran công bố tuyên bố của họ, trong đó có cảnh báo rằng “các căn cứ thù địch mới” ở Trung Đông sẽ bị nhắm mục tiêu nếu Mỹ trả đũa vụ việc tàu container.

Trump ra lệnh tiến hành các cuộc không kích, Central Command cho biết. Nhà Trắng đã không phản hồi ngay yêu cầu bình luận.

Washington yêu cầu Tehran phải nêu rõ công khai rằng họ sẽ ngừng các cuộc tấn công tàu bè qua eo biển và tất cả các làn đường sẽ được mở mà không thu phí, các quan chức cấp cao Mỹ cho biết.

IRAN THỀ SẼ “TRẢ THÙ MÁU CỦA VỊ LÃNH ĐẠO TỬ VÌNH”

Bộ trưởng Ngoại giao Iran Abbas Araqchi cáo buộc Mỹ vi phạm thỏa thuận ngừng bắn. “Chỉ có thể có sự tuân thủ lẫn nhau”, ông viết trên X vào thứ Sáu.

Mỹ đã thu hồi giấy phép cho phép bán dầu thô của Iran vào hôm thứ Ba, sau khi ba tàu chở dầu thương mại mang cờ Qatar và Saudi bị nã đạn trong đầu tuần, khiến Mỹ đánh vào các địa điểm của Iran. Sau đó, Iran tấn công các cơ sở quân sự của Mỹ tại các bang ở khu vực Vịnh.

Dù Iran chưa nhận trách nhiệm về các vụ tấn công tàu chở hàng, các nhà phân tích cho rằng Tehran sử dụng các hành động như vậy để giành đòn bẩy trong các cuộc đàm phán.

Một nguồn tin cấp cao của Iran nói với Reuters rằng Iran, Mỹ, Qatar và Pakistan đã đồng ý đàm phán trong một cuộc gọi, trong đó các bên trung gian đang cố gắng sắp xếp cho ngày thứ Bảy, trong khi Araqchi đang ở Oman, một quốc gia ở khu vực Vịnh đang cố gắng đóng vai trò trung gian nhằm kết thúc cuộc chiến.

Chưa rõ ngay liệu các nỗ lực đó có thành công hay không.

Araqchi và Bộ trưởng Ngoại giao Oman Badr Albusaidi đã gặp nhau tại Oman để trao đổi “quan điểm về các cơ chế phù hợp cho việc đi lại an toàn của tàu thuyền qua Eo biển Hormuz”, theo một tuyên bố từ bộ ngoại giao Iran. Cơ quan truyền thông nhà nước Oman cho biết các nhà đàm phán Oman và Iran sẽ tiếp tục các cuộc trao đổi “ở cả cấp kỹ thuật và chính trị”.

CNN đưa tin hôm thứ Bảy rằng Oman đã đưa ra một đề xuất dự thảo cho eo biển, trong đó có việc cho phép đi lại tự do qua hành lang phía nam trong vùng lãnh hải của Oman. Kế hoạch này kêu gọi các tàu đi qua hành lang phía bắc thông qua vùng lãnh hải của Iran để nhận được sự phê duyệt trước từ Iran, dù CNN nói rằng sẽ không áp dụng việc thu phí.

Nhà Trắng và Bộ Ngoại giao đã không phản hồi ngay yêu cầu bình luận đối với báo cáo của CNN.

Một tuyên bố bằng văn bản từ nhà lãnh đạo tối cao mới của Iran, Ayatollah Mojtaba Khamenei, hôm thứ Bảy đã đe dọa trả thù cho cái chết của người tiền nhiệm và cha ông, người bị thiệt mạng trong các đợt tấn công ban đầu của cuộc chiến. Tuyên bố cho biết việc trả thù sẽ diễn ra bất kể điều gì xảy ra với Iran.

“Chúng tôi cam kết sẽ trả thù máu của vị lãnh đạo tử vì đạo và tất cả các vị tử vì đạo”, thông điệp nêu rõ.

Tuyên bố được công bố để đánh dấu các nghi lễ tang lễ dành cho cựu lãnh đạo Ayatollah Ali Khamenei vào hôm thứ Năm. Con trai ông không tham dự các nghi lễ và chưa được nhìn thấy công khai kể từ khi chiến tranh bắt đầu.

Thực hiện bởi Steve Holland và Phil Stewart tại Washington, Parisa Hafezi tại Dubai và Yomna Ehab tại Cairo; Bổ sung bởi Enas Alashray, Ahmed Elimam, Eman Abouhassira và Andrew Mills; Viết bởi Alexandra Alper và Kim Coghill; Biên tập bởi Sergio Non, Cynthia Osterman và William Mallard

Tiêu chuẩn của chúng tôi: Các Nguyên tắc Niềm tin của Thomson Reuters., mở tab mới

  • Các chủ đề gợi ý:

  • Châu Á Thái Bình Dương

  • LNG

  • Lưu trữ

  • Khí

  • X

  • Facebook

  • Linkedin

  • Email

  • Link

Mua quyền cấp phép

Phil Stewart

Thomson Reuters

Phil Stewart đã đưa tin từ hơn 60 quốc gia, bao gồm Afghanistan, Ukraine, Syria, Iraq, Pakistan, Nga, Saudi Arabia, Trung Quốc và Nam Sudan. Là nhà báo an ninh quốc gia có giải thưởng, làm việc tại Washington, ông đã xuất hiện trên NPR, PBS NewsHour, Fox News và các chương trình khác, đồng thời điều phối các sự kiện về an ninh quốc gia, trong đó có Hội nghị Diễn đàn Quốc phòng Quốc gia Reagan và German Marshall Fund. Ông là người nhận Giải Edwin M. Hood về Thư tín Ngoại giao và Giải Joe Galloway.

  • Email

  • X

  • Linkedin

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Đã ghim