Cảnh sát Nhật Bản bắt giữ vụ rửa tiền bằng stablecoin: tiền lừa đảo được đổi thành tài sản mã hóa, các chuyên gia cảnh báo thách thức về quản lý

robot
Đang tạo bản tóm tắt

Odaily星球日报讯 作为新型电子支付工具受到政府和金融机构关注的稳定币(Stablecoin)正被部分犯罪团伙用于洗钱活动。
Doji Daily Planet Daily News: Stablecoin, a new electronic payment tool gaining attention from governments and financial institutions, is being used by some criminal groups for money laundering activities.

由于稳定币与法定货币挂钩、价格波动较小且转账速度较快,诈骗团伙开始将特殊诈骗所得资金兑换为稳定币,以隐藏资金来源。
Because stablecoins are pegged to fiat currencies, have relatively small price fluctuations, and allow fast transfers, scam groups have started converting illicitly obtained funds into stablecoins to hide the origin of their money.

今年 3 月,日本大阪府警方以涉嫌违反《组织犯罪处罚法》为由逮捕 3 名男子,指控其协助投资诈骗团伙进行资金洗净。
In March this year, Osaka Prefectural Police in Japan arrested three men on suspicion of violating the "Organized Crime Punishment Law," accusing them of assisting investment scam groups in laundering funds.

警方称,3 人将来自日本 6 个都县、10 名受害者的约 1400 万日元资金兑换成包括稳定币在内的加密资产,试图掩盖资金流向。
The police stated that the three individuals exchanged approximately 14 million yen from six prefectures in Japan and ten victims into crypto assets including stablecoins, attempting to conceal the flow of funds.

据调查,3 人从事无需交易所介入、通过个人之间完成加密资产交易的“场外交易”(OTC),警方认为其可能涉及规模达数十亿日元的洗钱活动。
According to investigations, the three engaged in over-the-counter (OTC) transactions—crypto asset trades conducted directly between individuals without exchange involvement—believed by police to be linked to money laundering activities worth billions of yen.

报道指出,稳定币基于区块链技术运行,具备交易记录难以篡改等特点,但快速跨境转移和点对点交易模式也增加了追踪难度。
The report notes that stablecoins operate on blockchain technology, making transaction records difficult to tamper with, but their ability for rapid cross-border transfers and peer-to-peer trading also complicates tracking efforts.

京都大学名誉教授岩下直行表示,一旦数字资产被犯罪分子利用,后续调查和资金追踪将面临更大挑战。
Professor Emeritus Naoyuki Iwashita of Kyoto University stated that once digital assets are exploited by criminals, subsequent investigations and fund tracing will face greater challenges.

随着稳定币在日本市场应用扩大,业内人士认为,加强反洗钱(AML)措施和交易监管将成为推动其发展的必要条件。(共同社)
As the use of stablecoins expands in the Japanese market, industry experts believe that strengthening anti-money laundering (AML) measures and transaction regulation will be essential for their development. (Kyodo News)

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Đã ghim