Xuất khẩu(Tiếng Trung giản thể)


Exit(Tiếng Anh)
Xuất khẩu(Tiếng Trung phồn thể))
Xuất khẩu(Tiếng Nhật)
Xem bản gốc
post-image
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 9
  • 15
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
SucculentCross-Section
· 04-19 23:00
Có phải đang ám chỉ "tìm điểm thoát / thanh khoản thoát" không? Tôi bắt đầu hiểu rồi
Xem bản gốcTrả lời0
TheAccountHasBeenBanned
· 04-19 18:11
Thấy tiếng Trung giản thể, phồn thể, Nhật Bản, Anh ngữ đều có đủ, cảm giác như biển chỉ dẫn ở sân bay vậy.
Xem bản gốcTrả lời0
NonceNomad
· 04-18 09:17
Xuất cảnh = exit, nhưng trên chuỗi đôi khi xuất cảnh là CEX, đôi khi là ví lạnh
Xem bản gốcTrả lời0
Rain-SoakedGlassLeverage
· 04-18 04:25
Xuất khẩu ở đâu? Tôi sẽ rẽ trái trước thử xem
Xem bản gốcTrả lời0
AirdropSideQuest
· 04-18 04:05
Chỉ một từ cũng có thể đăng trạng thái, càng xem càng giống người đố vui: hoặc nhắc nhở rời đi, hoặc nhắc nhở con đường mới
Xem bản gốcTrả lời0
TheWindBeneathTheCyberBridge
· 04-18 04:03
Hiểu rồi: Dù dùng ngôn ngữ nào, cuối cùng mọi người đều đang hỏi cùng một câu hỏi — Xuất khẩu ở đâu
Xem bản gốcTrả lời0
GateUser-e623ef4b
· 04-18 04:01
Phần ngoặc ở bên phía truyền thống Trung Quốc nhiều hơn một cái, có phải là một Easter egg cố ý không 😂
Xem bản gốcTrả lời0
RouterWhisperer
· 04-18 03:50
Xuất khẩu của tiếng Nhật trông giống như "biển báo nhà ga", đột nhiên nhớ đến mỗi lần tăng vọt hoặc giảm mạnh đều đang tìm lối thoát
Xem bản gốcTrả lời0
Post-RainCandlestickReflection
· 04-18 03:43
Haha, đây có phải là bộ sưu tập "xuất khẩu" đa ngôn ngữ lần này không?
Xem bản gốcTrả lời0
Xem thêm
  • Đã ghim