Tipping used to mean something.


Le pourboire avait une signification.
Exceptional service. A genuine gesture. Something you chose.
Un service exceptionnel. Un geste sincère. Quelque chose que vous choisissiez.
Now it’s a mandatory dropdown on a screen at a self checkout kiosk.
Maintenant, c’est un menu déroulant obligatoire sur un écran à une borne de paiement automatique.
15%. 20%. 25%. Custom.
15 %. 20 %. 25 %. Personnalisé.
For handing me a bag.
Pour m’avoir remis un sac.
I don’t blame the workers.
Je ne blâme pas les employés.
I blame a system that decided customers should cover payroll while the CEO makes $10 million a year.
Je blâme un système qui a décidé que les clients devraient couvrir la masse salariale pendant que le PDG gagne 10 millions de dollars par an.
We didn’t create a tipping culture.
Nous n’avons pas créé une culture du pourboire.
We created a guilt tax on customers to cover what employers refuse to pay and the machine is now giving you a dirty look for pressing “no tip.”
Nous avons créé une taxe de culpabilité sur les clients pour couvrir ce que les employeurs refusent de payer, et la machine vous regarde maintenant de travers si vous appuyez sur « pas de pourboire ».
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épinglé