读完《彭博商业周刊》对老板 @Dr. Han 的采访,最震撼我的是Gate的“战略定力”。



В прочитанном интервью с из Bloomberg Businessweek меня больше всего поразила «стратегическая устойчивость» Gate.

在熊市中,大多平台都在缩减开支,Gate 却硬啃下美国 35 个州的货币传输许可证。

В медвежьем рынке большинство платформ сокращают расходы, а Gate упорно получила лицензии на перевод денег в 35 штатах США.

老板的一句话解释了为什么:美国占全球股市 50% 份额,如果靠“合作接入”虽然前期省钱,但长远看就是在给别人“交税”,绝无可能形成自己的护城河。

Одна фраза босса объясняет почему: США занимают 50% мирового фондового рынка, если полагаться на «партнерский доступ», хотя это сэкономит средства на начальном этапе, в долгосрочной перспективе это просто «налог» для других, и никогда не удастся создать свой собственный ров.

从 Gate.io 品牌升级为Gate,背后是不设限的全球化野心。

Обновление бренда с Gate.io на Gate стоит за неограниченными глобальными амбициями.

不依赖合作、死磕自持合规牌照,这种看起来最慢、最贵的“笨方法”,才是能在顶级牌桌上玩到最后的硬实力。

Не полагаться на партнерство, упорно добиваться собственных лицензий на соответствие — этот на первый взгляд самый медленный и дорогой «глупый метод» является настоящей силой, позволяющей остаться за высшим игровым столом до конца.

https://medium.com/bloomberg-businessweek-chinese-edition/q-a-gate%E5%89%B5%E8%BE%A6%E4%BA%BA%E5%85%BC%E8%A1%8C%E6%94%BF%E7%B8%BD%E8%A3%81%E9%9F%93%E6%9E%97-eb8de26a63f6
https://medium.com/bloomberg-businessweek-chinese-edition/q-a-gate%E5%89%B5%E8%BE%A6%E4%BA%BA%E5%85%BC%E8%A1%8C%E6%94%BF%E7%B8%BD%E8%A3%81%E9%9F%93%E6%9E%97-eb8de26a63f6
Посмотреть Оригинал
post-image
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закреплено