为什么王勃会在《送杜少府之任蜀州》诗中提到"海内存知己,天涯若比邻"


Почему Ван Бо упомянул в стихотворении «Прощание с Дуду, назначенным на пост в Шучжоу»: «Внутри страны есть близкий друг, за горизонтом — как сосед»
翻译:在恰当的时候,将海量的内存屯在身边,以此方法积累财富,则世界上任何一个国家都可以随便游玩。
Перевод: В подходящее время, накопив огромное количество памяти рядом, с помощью этого метода накопления богатства, любой стране мира можно свободно путешествовать.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить