Por que, na burocracia, um dos comportamentos mais comuns é não esclarecer as palavras? É por causa de problemas na capacidade de expressão deles? Muitas vezes, exatamente o contrário. Porque, uma vez que as palavras são mantidas intencionalmente vagas, o direito de interpretação fica sempre nas mãos do superior: se a tarefa for concluída, pode-se dizer "era exatamente essa a intenção"; se for mal feita, também é possível acrescentar condições ou modificar padrões a qualquer momento, transferindo a responsabilidade de volta ao executor. Assim, os subordinados só podem ficar constantemente adivinhando, testando e refazendo em condições de informação incompleta, enquanto os custos de comunicação e os riscos do resultado são silenciosamente transferidos para a parte mais fraca. O que se chama de "como você não entende nem isso", muitas vezes não é uma avaliação de capacidade, mas uma arrogância de presumir que os outros deveriam entender automaticamente o que se quer dizer. Ainda mais escondido, é que, uma vez que uma pessoa adquire um pouco de poder, ela também pode facilmente copiar essa expressão vaga, pois a diferença de informação por si só gera uma sensação de controle. Portanto, uma comunicação verdadeiramente madura e respeitosa não é fazer os outros adivinharem o que você quer, mas estar disposto a esclarecer as palavras e permitir que o outro confirme os detalhes com tranquilidade.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar