De plus, en raison de la complexité de sa conception de mise en jeu et du temps d'audit du contrat plus long que prévu, la mise en jeu sur le réseau principal de Cyber sera retardée d'une semaine et devrait être lancée le 14 juin. Actuellement, les utilisateurs qui souhaitent effectuer une mise en jeu peuvent participer à l'activité de pré-lancement de mise en jeu sur le réseau principal de Cyber sur le site officiel avant le 3 juin pour obtenir plus de récompenses et migrer gratuitement vers le réseau principal de Cyber. 主要变化如下: 1.La fin de la deuxième saison et la date de l'aperçu sont modifiées du 8 juin au 3 juin. Veuillez vous assurer de participer à l'activité de mise en jeu sur le mainnet avant le 3 juin pour bénéficier de récompenses supplémentaires. 2. Cyber Mainnet stake start date has been postponed from June 8 to June 14.
Le contenu est fourni à titre de référence uniquement, il ne s'agit pas d'une sollicitation ou d'une offre. Aucun conseil en investissement, fiscalité ou juridique n'est fourni. Consultez l'Avertissement pour plus de détails sur les risques.
Odaily星球日报讯 Cyber 表示,将于 6 月 3 日停止目前的第 2 季的stake。届时还将对stake分数进行Aperçu,并开始计算奖励,奖励将根据 6 月 3 日的Aperçu进行计算。
De plus, en raison de la complexité de sa conception de mise en jeu et du temps d'audit du contrat plus long que prévu, la mise en jeu sur le réseau principal de Cyber sera retardée d'une semaine et devrait être lancée le 14 juin. Actuellement, les utilisateurs qui souhaitent effectuer une mise en jeu peuvent participer à l'activité de pré-lancement de mise en jeu sur le réseau principal de Cyber sur le site officiel avant le 3 juin pour obtenir plus de récompenses et migrer gratuitement vers le réseau principal de Cyber.
主要变化如下:
1.La fin de la deuxième saison et la date de l'aperçu sont modifiées du 8 juin au 3 juin. Veuillez vous assurer de participer à l'activité de mise en jeu sur le mainnet avant le 3 juin pour bénéficier de récompenses supplémentaires.
2. Cyber Mainnet stake start date has been postponed from June 8 to June 14.