Crab Vouchers


Il y a une rivière dans la ville de Nanqiao, de l'autre côté de la rivière se trouve une ferme à crabes à Dongwan.
Les crabes de Dongwan sont très célèbres, chaque année une seule livraison, difficile à acheter pour les étrangers.
Les habitants de la ville ne peuvent pas acheter de crabes, alors ils fixent leur regard chaque jour sur le prix des crabes de l'autre côté de la rivière.
Aujourd'hui vingt-liangs, demain vingt-trois-liangs, après-demain retombe à dix-neuf-liangs.
Avec le temps, le prix des crabes est devenu comme la météo de la ville, on en parle au café, dans les tavernes, même les dockers en parlent.
L'automne n'est pas encore arrivé, au bout de la ville, Linji a d'abord mis une pancarte disant qu'il pouvait acheter des coupons de crabes de Dongwan ici.
Quelqu'un lui a demandé d'où venaient ces coupons.
Le gérant Lin tapait sur le comptoir en disant : « Ils viennent de l'autre côté de la rivière. »
Ces mots sont très utiles.
Parce que « venant de l'autre côté de la rivière » est plus agréable que toute explication.
Bientôt, dans le registre de Linji, il a commencé à inscrire des coupons de crabes pour ses clients.
Les coupons indiquaient la quantité, le prix, et pouvaient être achetés ou vendus au comptoir de Linji.
Lorsque le prix des crabes de l'autre côté de la rivière montait, les coupons de Linji aussi montaient ; quand le prix chutait, ils aussi baissaient.
La première personne à vendre un coupon de crabe a vraiment reçu de l'argent.
Alors tout le monde a cru.
Peu importe si les crabes existaient ou non, pouvoir vendre de l'argent, c'était comme si c'était un crabe.
Peu importe s'il pouvait traverser la rivière, le prix suivait celui des crabes de Dongwan.
Chaque jour, devant le comptoir de Linji, il y avait des gens qui criaient les prix.
Certains gagnaient de l'argent, d'autres en perdaient, mais la plupart regardaient les chiffres du registre, pensant qu'ils avaient enfin acheté des crabes de Dongwan.
Après un certain temps, Guji de la rue Ouest a mis une nouvelle pancarte.
Elle disait que Guji avait obtenu l'exclusivité de la vente par la chambre de commerce de l'autre côté de la rivière,
et que dorénavant, pour vendre des coupons de crabes de Dongwan à Nanqiao, il fallait passer par Guji.
Une fois cette pancarte affichée, la ville a soudainement rappelé la phrase de Linji.
N'avait-il pas dit que ses coupons venaient de l'autre côté de la rivière ?
Puisque l'exclusivité était maintenant donnée à Guji, d'où venaient alors les coupons que Linji avait vendus auparavant ?
Quelqu'un est allé demander au gérant Lin.
Le gérant Lin n'a pas expliqué qui avait imprimé les coupons dans le registre, ni pourquoi l'exclusivité était passée à Guji.
Il a sorti une vieille invitation jaunie, disant qu'il était client de la chambre de commerce de l'autre côté de la rivière il y a de nombreuses années ;
il a aussi sorti un vieux reçu, disant qu'il avait acheté des crabes de Dongwan il y a longtemps ;
et enfin, il a sorti un tableau de mise en stock, disant qu'il savait depuis deux semaines quand la ferme ouvrirait la pêche, quand les crabes seraient mis en vente, et quand il pourrait les revendre.
Les spectateurs étaient stupéfaits.
Certains disaient qu'avec ce tableau de mise en stock, ce n'était pas une personne ordinaire.
D'autres disaient que les coupons de Linji avaient bien été crédités, qu'ils pouvaient effectivement être vendus, que l'argent pouvait effectivement être retiré, peu importait que Guji affiche ou non une pancarte.
Mais certains trouvaient cela suspect, et ont secrètement écrit une lettre à la chambre de commerce de l'autre côté de la rivière :
« Est-ce que vous avez vendu des coupons de crabes de Dongwan avec Linji ? »
La réponse est arrivée rapidement.
Elle disait poliment qu'ils savaient que Nanqiao avait une boutique appelée Linji, mais qu'ils n'avaient pas collaboré avec Linji, ni vendu de coupons par son intermédiaire.
Les rumeurs qui circulaient n'étaient pas exactes.
Après cette lettre, le gérant Lin n'a toujours pas expliqué d'où venaient les coupons.
Il a simplement encadré cette vieille invitation, l'a accrochée à un endroit très visible dans la boutique ;
il a mis le vieux reçu sur le comptoir ;
et il a collé le tableau de mise en stock sur tout un mur.
Puis il a dit que la gérante de Guji ne comprenait ni les crabes ni les règles de l'autre côté de la rivière,
et qu'elle ne comprenait pas que les vrais commerçants ne regardent que les résultats et les profits.
Enfin, il a souri en disant qu'elle n'était qu'une apprentie, qu'elle avait eu de la chance pour devenir gérante, qu'elle devait garder un peu d'argent, pour ne pas faire rire les vrais patrons derrière.
Une fois ces paroles répandues, la voix dans la ville a rapidement changé.
Au début, tout le monde demandait si les coupons de Linji venaient vraiment de l'autre côté de la rivière.
Puis, ils se demandaient si la gérante Guji était vraiment une gérante.
Et enfin, il y eut moins de gens qui demandaient des coupons.
Parce que le comptoir de Linji était toujours ouvert, le registre continuait de sauter, ceux qui avaient acheté hier pouvaient encore vendre aujourd'hui, et l'argent continuait d'arriver.
Pour beaucoup, cela suffisait.
Après la fermeture chaque soir, le personnel de Linji verrouillait le registre dans le coffre.
Il y avait peut-être des crabes achetés par Linji dans le passé, peut-être ses vieux reçus, ou peut-être un vrai tableau de mise en stock ayant vu la marée.
Personne ne savait.
Ce que personne n'avait vraiment vu, c'était le document que la chambre de commerce de l'autre côté de la rivière avait donné à Linji pour ces coupons.
Le lendemain matin, dès que le comptoir rouvrirait, tant qu'il y aurait quelqu'un prêt à continuer, ces coupons continueraient de suivre la fluctuation du prix des crabes de l'autre côté.
Cela semblait si harmonieux.
Quant à savoir s'ils venaient vraiment de l'autre côté de la rivière, peu de gens s'en souciaient déjà.
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épinglé