L'écosystème de collaboration avec les partenaires du projet est entièrement en anglais, il faut aussi faire des captures d'écran pour la traduction, et si les pionniers de plus de 280 pays avec différentes langues ont besoin de versions dans leur langue, cela représente une grande difficulté, un coût élevé, et il n'est pas certain qu'ils l'acceptent. Ce doit être la partie la plus difficile de tout l'écosystème.

PI3,32%
Voir l'original
post-image
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • 4
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Quaiq
· Il y a 1h
C'est difficile mais pas trop.
Voir l'originalRépondre0
GateUser-65b2dfc3
· Il y a 2h
Monte à bord vite !🚗
Voir l'originalRépondre0
GateUser-2216933f
· Il y a 3h
HOLD ferme💎
Voir l'originalRépondre0
Sabri
· Il y a 3h
Pour un doctorant en informatique, ce n'est vraiment pas un problème, car l'IA peut maintenant vous aider à traduire, c'est juste qu'il ne le fait pas.
Voir l'originalRépondre0
  • Épinglé