L'Amérique et Israël partagent un ennemi - pas une stratégie

(MENAFN- Asia Times) Alors que les combats se répandent dans le Golfe, la guerre est souvent présentée comme une campagne unifiée contre l’Iran. Ce n’est pas le cas. La réalité, comme c’est souvent le cas au Moyen-Orient, est plus compliquée.

Les États-Unis et Israël considèrent tous deux l’Iran comme un adversaire dangereux. Mais dangereux pour qui, de quelle manière, et dans quel but ? Sur ces questions - celles qui déterminent comment les guerres sont menées et comment elles se terminent - Washington et Jérusalem opèrent à partir de stratégies différentes.

Pour Israël, la confrontation avec l’Iran est une question de survie. Les ambitions nucléaires de l’Iran, son soutien à des proxies comme le Hezbollah et les Houthis, et son objectif déclaré de détruire Israël représentent de graves menaces pour un pays avec une profondeur stratégique limitée.

Du point de vue de Jérusalem, l’objectif dans toute guerre avec l’Iran est simple : démanteler le programme nucléaire, dégrader l’armée iranienne et briser le réseau régional qui la soutient. Moins que cela risquerait simplement de repousser la menace.

Le calcul de Washington est beaucoup plus large. Les États-Unis doivent maintenir le détroit d’Hormuz ouvert, par lequel transite environ un cinquième du pétrole échangé dans le monde. Ils doivent éviter une escalade régionale qui pourrait impliquer des puissances comme la Russie ou la Chine à un moment où les deux remettent déjà en question l’ordre international.

Et après deux décennies d’interventions coûteuses au Moyen-Orient, Washington a peu d’appétit pour une autre guerre sans fin.

Derniers articles Forteresse naturelle : comment la géographie protège le régime iranien Guerre en Iran comprimant la ligne de vie pétrolière de la Chine Pourquoi il est peu probable que l’Arabie saoudite ait voulu que les États-Unis bombardent l’Iran

Ces contraintes poussent la stratégie américaine vers des objectifs plus restreints : dégrader significativement les capacités nucléaires de l’Iran, frapper la capacité conventionnelle du Corps des Gardiens de la Révolution islamique et restaurer la dissuasion - sans nécessairement chercher l’effondrement du régime.

Un Iran affaibli mais stable, repoussé vers la négociation, pourrait être acceptable pour Washington. Cependant, il est bien moins acceptable pour Jérusalem.

Les différences vont au-delà des objectifs de guerre. Elles influencent les calendriers, la tolérance au risque et les attentes quant à ce qui se passera ensuite.

Israël opère sous un sentiment d’urgence que les planificateurs américains ne partagent pas. Chaque mois où les centrifugeuses iraniennes tournent et où les usines de missiles s’étendent rapproche Téhéran d’un seuil que la doctrine de défense israélienne a longtemps considéré comme intolérable.

Les décideurs américains, en revanche, ont tendance à évaluer les conflits à travers des cycles politiques et fiscaux. Une confrontation prolongée dans le Golfe ne cadre avec aucun.

La tolérance au risque varie aussi. Israël pourrait être prêt à supporter de lourdes attaques de roquettes du Hezbollah, une reprise des combats à Gaza et la vague attendue de critiques internationales. Il a affronté ces pressions tout au long de son histoire.

Les États-Unis font face à un calcul différent. Leur économie soutient le système financier mondial, et leurs engagements d’alliance s’étendent de l’Europe au Pacifique. L’instabilité dans le Golfe n’est pas limitée à la région ; elle affecte les marchés énergétiques, les systèmes financiers et la politique intérieure.

Ces intérêts peuvent-ils être conciliés ? Seulement partiellement - et uniquement avec une coordination délibérée au plus haut niveau.

À court terme, le chevauchement est réel. Les deux pays veulent que l’infrastructure nucléaire de l’Iran soit mise hors service. Les deux cherchent à affaiblir le Gardiens de la Révolution et à démontrer que la guerre par procuration iranienne a un coût.

Sur ces objectifs, l’alliance reste forte. Les capacités militaires américaines sont inégalées, tandis que l’infiltration du renseignement israélien dans les réseaux iraniens est redoutable. La divergence pourrait apparaître une fois la première phase de frappes terminée et le débat passer de ce qu’il faut détruire à ce qui vient ensuite.

Washington cherchera inévitablement une sortie diplomatique - une version révisée du cadre déjà tenté dans le cadre du Plan d’action global conjoint, ou un arrangement similaire permettant aux deux parties de reculer face à l’escalade.

Israël sera beaucoup plus sceptique quant à toute issue laissant la République islamique capable de reconstruire son programme nucléaire dans une décennie.

Inscrivez-vous à l’une de nos newsletters gratuites

Le Rapport Quotidien Commencez votre journée avec les principales histoires d’Asia Times

Rapport Hebdomadaire AT Un résumé hebdomadaire des articles les plus lus d’Asia Times

La pression sur Washington - venant des partenaires du Golfe, des alliés européens et des marchés financiers - serait intense. Israël, à son tour, pourrait craindre qu’une administration américaine ne privilégie la stabilité géopolitique à court terme au détriment de la sécurité à long terme.

L’histoire suggère que de telles tensions ne sont guère inédites. Des désaccords stratégiques ont resurgi à plusieurs reprises au sein de l’alliance, notamment sur l’accord nucléaire de 2015 avec l’Iran. Le partenariat a résisté, mais les différences fondamentales n’ont jamais complètement disparu.

Reconcilier les intérêts américains et israéliens dans le conflit actuel est possible, mais cela nécessitera de la franchise. Washington doit reconnaître l’ampleur des préoccupations sécuritaires d’Israël, tandis qu’Israël doit accepter les limites de ce que même les États-Unis sont prêts ou capables de soutenir.

Les États-Unis et Israël ont un ennemi commun. Mais à moins que leurs objectifs ne soient alignés, ils pourraient découvrir trop tard qu’ils ne combattaient jamais la même guerre.

Eric Alter est un chercheur principal non résident aux programmes Moyen-Orient de l’Atlantique et ancien fonctionnaire civil de l’ONU.

Inscrivez-vous ici pour commenter les articles d’Asia Times Ou Connectez-vous à un compte existant

Merci de vous être inscrit !

Un compte était déjà enregistré avec cet email. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour un lien d’authentification.

Partager sur X (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Partager sur LinkedIn (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) LinkedIn Partager sur Facebook (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) Facebook Partager sur WhatsApp (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) WhatsApp Partager sur Reddit (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) Reddit Envoyer un lien à un ami (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) Email Imprimer (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) Imprimer

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler