Connais-tu la signification de “崩老头” ?


Il y a quelques jours, j'ai rencontré une petite sœur spirituelle, et j'ai enfin compris ce qu'est un “崩老登”.
Elle m'a montré son carnet d'adresses, il y avait deux ou trois cents hommes d'âge moyen, leur méthode était très simple, elle visait
les vieux messieurs nés après 70 ou 80, ils doivent payer une tasse de thé au lait par jour, ce qui n'est pas beaucoup, entre 20 et 28 yuans, elle a plus d'une centaine de vieux dans son téléphone.
Leur retour est de flatter, tout en envoyant le même message à une centaine de vieux.
Je fixais son téléphone, l'écran de chat a défilé trois pages sans atteindre la fin, chaque début de conversation était la même phrase : “Oncle, comment est ton humeur aujourd'hui ? Tu me manques.”
Plus d'une centaine d'hommes d'âge moyen, recevant le même message, même les emojis ne changent pas.
Elle dit que ça s'appelle “amour par copier-coller”, elle peut gagner deux ou trois mille en un mois, certains peuvent atteindre cinq ou six mille, tout ça avec de l'argent pour le thé au lait, accumulé tasse par tasse…
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler