C'est une expression informelle ou un jeu de mots en chinois, mais sans contexte précis, la traduction littérale serait :


"Boîte, plaisir de manger" ou "Boîte, plaisir de manger".
Cependant, si c'est une expression idiomatique ou un nom propre, cela pourrait nécessiter une traduction différente.
Pour une traduction fidèle et littérale :
**"Boîte, plaisir de manger"**
Voir l'original
[L'utilisateur a partagé ses données de trading. Allez sur l'application pour en savoir plus].
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Aucun commentaire
  • Épingler