China y la Unión Europea están llevando a cabo intensas consultas comerciales. La falta de sinceridad de la UE podría provocar un aumento drástico de las fricciones económicas y comerciales entre ambas partes.

robot
Generación de resúmenes en curso
金色财经报道,6月26日,据环球网,中欧团队本周进行了密集磋商,就中欧经贸问题进行了讨论,为中欧贸易投资磋商机制首次会议做准备。据了解,欧盟在谈判中明显缺乏诚意,甚至准备边开谈、边开打,酝酿密集出台更多保护主义措施。令人担心中欧贸易战恐一触即发。据悉,中方一直致力于对欧磋商对话,但也做好了随时开展坚决、必要反制的准备。在此背景下,中欧经贸关系形势似乎更趋复杂,中欧经贸分歧可能进一步升级。更令人担忧的是,欧方透露出,双边磋商不会影响欧盟使用现有经贸工具,以及研发新工具的计划。这意味着,未来中欧经贸摩擦持续升级似乎不可避免。
Ver original
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios