Guangdong: Construir la Ciudad Financiera Internacional de Guangzhou y la Ciudad Financiera Internacional de Qianhai-Shenzhen-Hong Kong, atrayendo instituciones de servicios financieros como fintech.

robot
Generación de resúmenes en curso
ME News 消息,5 月 20 日(UTC+8),广东省人民政府办公厅关于印发《广东省服务贸易高质量发展三年行动计划(2026---2028年)》的通知。建设广州国际金融城、前海深港国际金融城,招引金融科技等金融服务机构,为企业提供"一站式"国际化金融解决方案。鼓励符合条件的外资机构参与财富管理、绿色金融、养老健康、资产管理等投融资。有序推进跨国公司本外币一体化资金池试点,支持服务类企业作为成员企业加入跨国公司资金池业务试点,便利集团内资金调配。支持金融机构为服务贸易企业提供无担保信用融资、保单融资、应收账款质押融资、供应链融资等服务,将更多服务贸易企业纳入跨境贸易高水平开放便利化业务范围。支持保险机构与境外保险机构在依法合规的前提下加强合作,开发医疗险、航运险等保险产品。鼓励金融机构加大面向服务贸易企业的金融服务供给,结合企业收结汇特点和需要提升金融服务便利化水平。(来源:金十)
Ver original
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios