《Цзинвэй》


Всё в итоге уходит в море,
Зачем таскать ветки и камни?
Лунный свет колышется на ветру,
Я всё равно лечу к морю.
Я просто слишком хочу любви,
Я просто слишком хочу, чтобы ко мне относились по-доброму.
Но в чём же смысл моего существования?
Упорство, что наполняет мои радости и печали?
Я понимаю:
Моё море в душе
Не заполнить — оно не вернётся,
Не вернётся.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закреплено