Por eu ter chegado e ele ter caído, passaram a ser analistas e “profetas do pós-jogo”, a apontar tudo à posteriori, tipo o Senhor dos factos cruciais? Eu cheguei foi muito bom, não é que esteja mal em algum lado. É homofonia: “ano do cavalo”. “Eu cheguei” quer dizer que eu cheguei montado a cavalo, não quer dizer “eu vim, caralho”. Claro, depende da interpretação de cada um. Onde é que “eu cheguei montado” está mal? Só é que o preço está um bocado mais baixo. De qualquer forma, eu gosto mesmo de “eu cheguei montado”, porque eu sou um provocador.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixado