2008年,我在废墟下被埋了72小时,是一个穿迷彩服的兵把我刨出来的。


Eletrês horas depois, fui resgatado por um soldado vestido de camuflagem.

他满手是血,我意识模糊时只记得他肩章上有个“王”字,还有两颗星。
Ele tinha as mãos cheias de sangue, e quando minha consciência começava a escurecer, só me lembro de uma coisa: na sua insígnia havia um caractere “Wang” e duas estrelas.

获救后的我陆续找了他十年。所有部队都问过了,没有中尉姓王的。
Depois do resgate, procurei por ele durante dez anos. Todos os militares perguntaram, mas não havia nenhum tenente chamado Wang.

地震那年太多临时抽调,记录不全。我甚至怀疑是自己濒死时产生的幻觉。我妈说,可能是我被埋久了,记错了。
Naquele ano do terremoto, houve muitas transferências temporárias, os registros são incompletos. Cheguei a duvidar se era uma alucinação criada pela minha quase morte. Minha mãe disse que talvez, por estar enterrado por tanto tempo, eu tenha me enganado.

2018年,我考上了成都医学院。临行前帮我妈收拾老物件,在柜子最深处翻出一个铁盒子。
Em 2018, entrei na Faculdade de Medicina de Chengdu. Antes de partir, ajudei minha mãe a arrumar objetos antigos e, no fundo do armário, encontrei uma caixa de ferro.

里面是一张旧照片,我指着一个满身泥浆、抱着孩子的兵问:“这是谁?”
Dentro havia uma foto antiga. Apontando para um soldado coberto de lama, segurando uma criança, perguntei: “Quem é essa pessoa?”

我妈看着照片思虑良久后说:
Minha mãe olhou para a foto por um longo tempo e então disse:

“这是你爸年轻的照片。当年他在九江救了个婴儿,那孩子就是你。
“Esta é uma foto do seu pai quando jovem. Naquela época, ele salvou um bebê em Jiujiang, e essa criança era você.

其实你亲生父母在那场洪水里没了。他收养你,转业后一直瞒着你,说那是他的兵役史,现在你已经长大成人了,还是要让你知道”
Na verdade, seus pais biológicos desapareceram naquela enchente. Ele te adotou, e após se transferir de serviço, manteve isso em segredo, dizendo que era seu histórico de serviço militar. Agora que você cresceu, é importante que saiba.

她翻开照片背面。潦草的字迹写着:
Ela virou a foto e leu o verso, com uma escrita apressada:

“1998.8.16,九江决口。救一婴,父母皆亡。取名念安,愿此生平安。王文远。”
“16 de agosto de 1998, ruptura em Jiujiang. Salvei um bebê, meus pais morreram. Chamei-o Nian An, desejo paz nesta vida. Wang Wenyuan.”

我姓王。我叫王局。
Meu sobrenome é Wang. Meu nome é Wang Ju.

肩章上两颗星,不是中尉。是九八年那个夏天,他还是个二期士官。
As duas estrelas na minha insígnia não representam um tenente. Era o verão de 1998, e ele ainda era um sargento de segunda fase.

原来我找了十年的救命恩人,已经养了我二十年。
A pessoa que salvara minha vida há dez anos, na verdade, me criou por vinte anos.
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar