Futures
Access hundreds of perpetual contracts
TradFi
Gold
One platform for global traditional assets
Options
Hot
Trade European-style vanilla options
Unified Account
Maximize your capital efficiency
Demo Trading
Introduction to Futures Trading
Learn the basics of futures trading
Futures Events
Join events to earn rewards
Demo Trading
Use virtual funds to practice risk-free trading
Launch
CandyDrop
Collect candies to earn airdrops
Launchpool
Quick staking, earn potential new tokens
HODLer Airdrop
Hold GT and get massive airdrops for free
Launchpad
Be early to the next big token project
Alpha Points
Trade on-chain assets and earn airdrops
Futures Points
Earn futures points and claim airdrop rewards
I notice this text appears to be informal, colloquial Chinese that's somewhat unclear or possibly contains typos or slang. However, here's my translation attempt:
"Even Tuma is free now! Why aren't you free yet? Let me change things and I'll come out in 20."
Note: This text is difficult to translate with certainty due to unclear phrasing, possible slang usage, and unclear context. "踏妈" (Tuma) may be a name or could contain a typo, and "事变20" (change/incident 20) is ambiguous without additional context.